2019年2月3日 星期日

好きと言わせたい 中日歌詞

終於等到izone日本出道
櫻花的主場我們回來了~

中日歌詞 :

会いたいと言ってるのは
説想要見面的
最近私ばかりじゃない?
最近是不是都是我?
何度もしつこいくらい
一遍又一遍地
毎日あなたが誘ってきたのに
明明以前是你每天在約我

輝いてるダイヤモンドは
閃閃發光的鑽石
どこかにしまい忘れてるの?
被忘在哪裡了呢?
ねえ もう一度思い出してよ
吶 再一次想起來吧
昔のようにときめきましょう
像以前那樣怦然心動吧

愛はいつも慣れてきてしまうもの
愛情總是使人習以為常
時々は確かめないと どこかに行っちゃうよ
不時時去確認的話 就會溜走了

絶対好きと言わせたい
一定要讓你說喜歡我
あなたの方から
從你的口中
好きと言わせたい Won't you kiss?
想讓你說喜歡我 Won't you kiss?
好きと言わせたい
想讓你說喜歡我
私の瞳を見て
看著我的眼睛
好きと言わせたい Won't you kiss?
想讓你說喜歡我 Won't you kiss?
抱きしめてくれても 伝わって来ない
就算抱著我也傳達不到
ちゃんと言葉でちょうだい Won't you kiss?
想讓你好好地開口說 Won't you kiss?

よそ向いて放(はな)っておくなら
如果你不理不睬的話
私も勝手(かって)にしちゃうから
我也會就這樣隨便地做我自己
お互い干渉(かんしょう)しない
互相不干涉
そういうルールも いいかもしれない
像這樣的相處守則也許也不錯

つい強がって言ってみたけど
不自覺說出了逞強的話
そんなことはできない
其實根本做不到那樣
ねえ もう少しこっちを見てよ
吶 稍微再多看看我吧
胸の奥で叫んでいるのに
明明在心中這樣地呼喊著

愛はやがてバランス崩(くず)れるもの
愛情總有一天會失去平衡
優しさで支えてないと 傾(かたむ)いてしまうよ
不用溫柔去支撐的話就會衰微的

だから好きと言いなさい
所以請説你喜歡我
簡単なことでしょう
這是件很簡單的事吧
好きと言いなさい One more kiss
請說你喜歡我 One more kiss
好きと言いなさい
請說你喜歡我
今さらでもいい
事到如今才說也無所謂
好きと言いなさい One more kiss
請說你喜歡我 One more kiss
失(うしな)いたくない存在だったら
如果我是你不想失去的存在
もっと気持ちを聞かせて One more kiss
就多讓我聽聽你的想法 One more kiss

ねえ 私だけにずっと言わせるつもり?
吶 難道你打算都只讓我一個人說嗎?
同じくらい言ってくれなきゃ
如果你不跟我說的一樣多
愛を信じないよ
我會就此不相信愛情的

絶対好きと言わせたい
一定要讓你說喜歡我
あなたの方から
從你的口中
好きと言わせたい Won't you kiss?
想讓你說喜歡我 Won't you kiss?
好きと言わせたい
想讓你說喜歡我
私の瞳を見て
看著我的眼睛
好きと言わせたい Won't you kiss?
想讓你說喜歡我 Won't you kiss?
抱きしめてくれても 伝わって来ない
就算抱著我也傳達不到
ちゃんと言葉でちょうだい Won't you kiss?
想讓你好好地開口說 Won't you kiss?


中日歌詞參考自 :
https://moptt.tw/p/IZONE.M.1548604190.A.3B9

若有侵權請告知

中文翻譯的部分做了小修
日文則是註記的我還不會念的漢字

沒有留言:

張貼留言