2019年3月26日 星期二

Demain 中法歌詞

又開始聽羅密歐與茱麗葉的歌曲了XD
那就繼續來做歌詞吧
歌詞:

Pâris, c'est décidé tu auras ma fille
巴黎斯 我決定讓你擁有我女兒 
Pâris, je t'abandonne ma rose ma jonquille
巴黎斯 我捨下我的玫瑰我的水仙
Je le fais, pour son bien, qu'elle oublie, son chagrin
我這麼做是為了她好 冀望她忘記傷痛
Et son cœur, de satin, désormais t'appartient
她的心溫柔如綢 從此屬於你
Demain, demain, demain, je te donne, sa main
明天 明天 明天 我將把她託付你

Juliette, tu sais l'amour que ton père te porte
茱麗葉 你可知父親有多愛妳
Juliette, mais demain ton enfance sera morte
茱麗葉 明天起妳就不再是個少女
Il te donne, à Pâris, tu mettras au monde un fils
她把妳允諾給巴黎斯 未來妳將懷孕生子
Et que Dieu, vous bénisse, il te donne à Pâris
天主祝福你們 他把妳允諾給巴黎斯
Demain, demain, demain, il aura, ta main
明天 明天 明天他就要娶妳

Les femmes, n'ont pas le choix
女人別無選擇
Les hommes ont tous les droits
男人大權在握
Mais pourquoi pleures-tu, au moins sais-tu
但至少妳知道為何會哭泣
Qu'est venue l'heure de ton bonheur
幸福的時刻即將來臨
Demain, demain, demain, il aura ta main
明天 明天 明天他就要娶妳

Nourrice, mon père veut me marier à Pâris
奶媽 我父親要我嫁給巴黎斯
Demain... Il aura ta main
明天 他要娶妳
Nourrice, pourquoi faut-il donc que j'obéisse?
奶媽 為什麼我得服從?
Demain... Tu n'y peux rien
明天 妳無可奈何
Je préfère me tuer
我寧願自殺
Comment peux-tu oser?
妳怎麼敢?
Que d'être obligée d'aimer, ce Pâris si bien né
強迫我愛這位尊貴的巴黎斯伯爵
Je suis déjà mariée
我已經結婚了
Demain, demain, demain,
明天 明天 明天
Il aura, ta main
他將要娶妳

Juliette comment peux-tu encore,
茱麗葉 妳如何還能
L'aimer quand ton cousin est mort
愛他 當妳表哥死在他刀下
Je t'en supplie, tu dois dire oui,
我求妳 妳應該答應
A ce mari, qu'on t'a promis
嫁給這個予妳承諾的丈夫
Demain, demain, demain, il aura ta main
明天 明天 明天他就要娶妳
Demain, il aura ta main, demain, il aura ta main
明天 他就要娶妳 明天 他就要娶妳
Je ne peux pas, laissez-moi
我不嫁 別管我
Renoncez, par pitié...
別這樣 可憐我吧
C'est ton père tu dois faire ce qu'il te dit
妳該對父親言聽計從
Non!
不!
Demain, demain, demain, il aura, ta main
明天 明天 明天他就要娶妳

法文歌詞來自google
中文歌詞參考自

沒有留言:

張貼留言