2016年6月6日 星期一

M.T.に捧ぐ

本來只想介紹リスケ(改變的日程表)
後來覺得好歌太多了
就想把喜歡的都介紹一下XD


來依順序介紹吧

第一首是
探してあげる(為你尋找)
歌詞
感覺是賣氛圍的歌

第二首是
ラベンダーフィールド(薰衣草田)
歌詞
最初完全是被歌名吸引XD
但細聽之後發現歌曲也是很好聽的

第三首就是最想介紹的!
リスケ(改變的日程表)
歌詞:
二ヶ月前で止まってる君のLINEを読み返した
重新翻看了兩個月前 Line上與你最後的對話
いつもと同じあのスタンプ
仍舊保持著以前的那個貼圖
意味があるように思えてくる
總重新覺得有著什麼深意
いちょう並木のハンバーガーショップに
要去銀杏樹並排的那家漢堡店
並ぼうって約束したのに
明明我們已經約定好的
他の誰かと出かけたのだろうか
你是不是會和別人一起出門呢
僕たちの恋は予定が無い
我們的戀情已經沒有了將來
君のそばに居たかった
好想能留在你的身邊
ずっと好きでいたかった
好想能永遠都喜歡著你
未来は続いてると思ってた
原以為我們的未來能一直延續
風に揺れる木のように
就像風中搖曳的樹木
季節は巡っても 何も変わらないものだと
即使四季流轉 也不會有任何改變
誤解してた
原來只是我的誤解
リスケジュール
改變的日程表

気圧配置は動いている
天氣儀不停轉動
心の天気晴れのち雨
我的心情則是晴天轉雨
「どうかしたの」と「送ってみたけど」
「發生了什麼事」和「我看過你發的訊息了」之類的
もうこれ以上聴かなかったよ
但是卻再沒有收到你的回覆
別れの理由言わなくてもいい
不告訴我分手的理由也好
恋はいつだって予定外さ
因為戀愛本來就充滿了意外
君のそばに居たかった
好想能留在你的身邊
もっと一緒にいたかった
好想能更久得和你在一起
一人で歩くなんて寂しいよ
獨自走在街上實在太過寂寞
アスファルトに落ちるのは涙のような雨
滴落在地面上的雨就像我的眼淚
淡い木漏れ日の模様が降されていく
如同從樹葉間撒下的稀疏的陽光一般 緩緩地落下
君のそばに居たかった ずっと好きでいたかった
好想能留在你的身邊 好想能永遠都喜歡著
未来は続いてると思ってた
原以為我們的未來能一直延續
風に揺れる木のように 季節は巡っても
就像風中搖曳的樹木 即使四季流轉
何も変わらないものだと 誤解してた
也不會有任何改變 原來只是我的誤解
リスケジュール
改變的日程表
君はいない
已經沒有了你

嗯⋯我想歌詞已經為我道盡了一切
日文歌詞是轉貼
http://ameblo.jp/e-xe0b/entry-12127388505.html
中文歌詞是參考網路上字幕組的翻譯

第四首是
制服ビキニ(制服比基尼)
歌詞
這是首輕快可愛的歌歐

第五首是!
夢でkiss me(夢中kiss me)
影片裡就有中日歌詞歐~
請自行忽略上面的黑子><
櫻花就算不如優子般勇於挑戰未知與困難
我也相信櫻花的高標準
是不會允許自己對嘴的
所以請放心欣賞屬於櫻花的solo歌曲>\\\<
雖然以櫻花的忙碌程度⋯
沒看初日的或許會以為這是代役的soloQQ
說真的 除了初日 生誕祭 千秋樂
其他時間真的好少看見櫻花出現在公演⋯
這solo來得太晚了啊

有點累了
直接跳接到讓我決定po這篇文的最後一首歌吧!
M.T.に捧ぐ(獻給M.T.)
歌詞
意外的非常好聽!
連結裡歌曲是從1:32開始

有興趣的可以去欣賞完整公演歐
我是看
http://www.acfun.tv/v/ac2531289_2
上面的歌詞與歌曲名也大多參照這裡

沒有留言:

張貼留言